VOY A VIVIR (I will survive) de Gloria Gaynor y El Sueño de Morfeo (2/2)

, , 6 Comments

survi1 - VOY A VIVIR (I will survive) de Gloria Gaynor y El Sueño de Morfeo (2/2)

Soy sólo una pieza de esta sociedad,
cumplo con normas que el instinto me hace cuestionar,
y luego miro a los demás y empiezo a ver la luz brillar.
Quiero cambiar, ES HORA YA DE DESPERTAR.

Asumí que renunciar, no es más que escoger,
equivocarme es una buena forma de aprender.
Que si sigo al corazón no tengo nada que perder,
y a cada paso, surge otra oportunidad.

Desde 1979 en que Gloria Gaynor regaló a la mundo «I will survive«, pocas canciones han dejado tanta huella en el inconsciente y consciente colectivo, y han servido como himno de superación en momentos duros en la Vida.

Existen muchas canciones que son hitos y describen perfectamente emociones y procesos humanos: el sentimiento de reverencia y alabanza en el Aleluya de Leonard Cohen, el optimismo al futuro en «Three Litlle Birds» de Bob Marley, el deseo de cambiar el mundo en «Change the world» de Eric Clapton y Babyface, la esperanza en «Color Esperanza» de Diego Torres, …, pero «I will survive» es una obra realmente alquímica.

Sin victimimos ni resignación, su letra nos habla de empezar de nuevo, de cambiar, de mirar hacia adelante sin miedo, de buscar la felicidad en los pequeños momentos, … y su música es toda una inyección de energía y adrenalina.

El grupo español El sueño de Morfeo lo versionó en español en el 2006 para el anuncio de la cerveza Cruzcampo y supo mantener la misma fuerza y autenticidad de mensaje.

«I will survive» y la filosofía que representa es un buen compañero para surfear el 2009 y lo que venga por delante y para recordarnos que siempre, siempre, SIEMPRE HAY LUZ AL FINAL DEL TUNEL.

Estas son las letras en inglés y en español y abajo la versión española entera:

INGLÉS:
At first I was afraid, I was petrified
Kept thinkin’ I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinkin’ how you did me wrong
And I grew strong and I learned how to get along

And so you’re back from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
If I’d have known for just one second you’d back to bother me

* Go on now, go walk out the door
Just turn around now ‘cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye
Did you think I’d crumble, did you think I’d lay down and die

** Oh, no, not I-I will survive
Oh, as long as I know how to love I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
And I’ll survive, I will survive, hey, hey

It took all the strength I had not to fall apart
Kept tryin’ hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry, but now I hold my head up high

And you see me, somebody new
I’m not that chained up little person still in love with you
And so you feel like droppin’ in and just expect me to be free
But now I’m savin’ all my lovin’ for someone who’s lovin’ me

ESPAÑOL:
Soy sólo una pieza de esta sociedad,
cumplo con normas que el instinto me hace cuestionar,
y luego miro a los demás y empiezo a ver la luz brillar.
Quiero cambiar, es hora ya de despertar.

Quiero vivir, quiero sentir.
Saborear cada segundo,
compartirlo y ser feliz.
Hay tantas cosas que aprender,
tanto nuevo por llegar.
La vida siempre suma y sigue,
lo que tienes es lo que das.
Créeme, voy a vivir, cada segundo,
mientras pueda estar aquí.
Ya comprendí que mi destino, es elegir,
no tengo miedo, he decidido ser feliz.

Voy a vivir,
mientras me quede un poco de aire,
no voy a abandonar.
Tengo tanto que ganar,
tengo ganas de crecer…

Voy a vivir, voy a vivir…

Asumí que renunciar, no es más que escoger,
equivocarme es una buena forma de aprender.
Que si sigo al corazón no tengo nada que perder,
y a cada paso, surge otra oportunidad.
Y ahora ya ves, no soy quien fui,
aquella triste y temerosa persona de ayer,
he renacido para todo, tengo ganas de vivir,
ahora guardo mi energía para aquel que crea en mí.

No perderé ni un día más en lamentarme,
o en sentarme a descansar,
y cada paso, me permitirá avanzar,
hacia el futuro, con confianza y libertad..

Voy a vivir…

Créeme, voy a vivir
Saborear cada segundo,
compartirlo y ser feliz.
Hay tantas cosas que aprender,
tanto nuevo por llegar,
lo que recibes, es lo que das…

Foto: Superar de Mágica presencia
Más información GLORIA GAYNOR: Web oficial, MySpace, Wikipedia,
Más información EL SUEÑO DE MORFEO: Web oficial, Myspace, Wikipedia,
En El Blog Alternativo: Las crisis como aliadas
En El Blog Alternativo: La transformación del águila

pinit fg en rect gray 20 - VOY A VIVIR (I will survive) de Gloria Gaynor y El Sueño de Morfeo (2/2)
 

6 Responses

  1. Patri

    17 agosto 2009 16:46

    Si no os importa os voy a poner en mis «links» de mi blog. Me encanta el espacio tan personal y positivo que habéis creado.
    Muchas gracias.

  2. Rut

    18 agosto 2009 11:13

    me ha sorprendido la «traducción de la canción, ¿realmente han traducido esa canción o se han inventado otra en español? pierde toda la gracia y no tiene que ver con el original, creo que han hecho una interpretación

  3. Can-Men

    18 agosto 2009 16:55

    Gracias Petri por tus palabras y tus ánimos. Encantados que nos enlaces en tu blog.

    Rut, es verdad, es una versión diferente pero al menos mantiene el mensaje de superación y fuerza. En cualquier caso, aquí pasa como con las versiones de películas antiguas actualizadas, muchos opinarán que nada como el original.

    Saludos a las dos

Comments are closed.