«La gente vive como si no tuviera familia creo que el mundo entero está enganchado al drama
¿puedes llevar a la práctica lo que rezas? ¿pondrías la otra mejilla?
la gente sigue rindiéndose tomando decisiones equivocadas, sólo fijándose en los beneficios sin respetarse los unos a los otros, negando a tu hermano.
en vez de propagar amor, difundimos rencor, falta de entendimiento, lo que nos aleja de la unidad» Black Eyed Peas
(Artículo de Juanjo en El Lector Alternativo Opina)
Normalmente asociamos canción protesta, a los jóvenes con pantalón campana, patillas y que guitarra en mano nos contaban las verdades que no veíamos o no queríamos ver.
Pero esta canción es nada menos que de Black Eyed Peas, el grupo que copó el pasado año el top de todas las listas. Un grupo superventas que sin embargo también sabe protestar y decir las cosas por su nombre, como en la canción rapWhere is the love?, que tiene como ingredientes: denuncia al sistema, discriminación, mundo loco, guerras por beneficio, nos miramos el ombligo, la tele se ceba en imágenes negativas, en vez de amor difundimos rencor.
Esta la letra y la traducción:
INGLÉS:
What’s wrong with the world mama? People living like aint got no mamas I think the whole worlds addicted to the drama Only attracted to the things that bring you trauma Overseas yeah we tryin to stop terrorism
But we still got terrorists here livin In the USA the big CIA the Bloodz and the Crips and the KKK But if you only have love for your own race Then you only leave space to discriminate And to discriminate only generates hate And if you hatin you’re bound to get irate Yeah madness is what you demonstrate And that’s exactly how anger works and operates You gotta have love just to set it straight Take control of your mind and meditate Let your soul gravitate to the love y’all
People killing people dying Children hurtin you hear them crying Can you practice what you preach Would you turn the other cheek? Father Father Father help us Send some guidance from above Cause people got me got me questioning Where is the love?(bis)
It just ain’t the same all ways have changed New days are strange is the world the insane? If love and peace so strong Why are there pieces of love that don’t belong Nations dropping bombs Chemical gases filling lungs of little ones With ongoing suffering As the youth die young So ask yourself is the loving really strong? So I can ask myself really what is going wrong With this world that we living in People keep on giving in Makin wrong decisions Only visions of them livin and Not respecting each other Deny thy brother The wars’ going on but the reasons’ undercover The truth is kept secret Swept under the rug If you never know truth Then you never know love Where’s the love y’all?(I don’t know) Where’s the truth y’all?(I don’t know) Where’s the love y’all?
People killing people dying Children hurtin you hear them crying Can practice what you preach Would you turn the other cheek? Father father father help us Send some guidance from above Cause people got me got me questioning Where is the love?(bis)
I feel the weight of the world on my shoulder As I’m getting older y’all people get colder Most of us only care about money makin Selfishness got us followin the wrong direction Wrong information always shown by the media Negative images is the main criteria Infecting their young minds faster than bacteria Kids wanna act like what the see in the cinema Whatever happened to the values of humanity Whatever happened to the fairness and equality Instead of spreading love, we’re spreading anomosity Lack of understanding, leading us away from unity That’s the reason why sometimes I’m feeling under That’s the reason why sometimes I’m feeling down It’s no wonder why sometimes I’m feeling under I gotta keep my faith alive, until love is found
People killing people dying Children hurtin you hear them crying Can you practice what you preach Would you turn the other cheek? Father Father Father help us Send some guidance from above Cause people got me got me questioning Where is the love?(fade)
ESPAÑOL:
¿Qué es lo que pasa en el mundo, mamá? la gente vive como si no tuviera familia. creo que el mundo entero está enganchado al drama. solamente te sientes atraído por las cosas traumáticas. fuera de nuestro país, intentamos combatir el terrorismo,
pero los terroristas siguen viviendo aquí en Estados Unidos, la gran CIA, los bloods, los cryps y el KKK. pero si sólo amas a las personas de tu propia raza entonces sólo dejas lugar a la discriminación. y la discriminación genera odio. y cuando odias te invade la indignación, demuestras maldad. y así es como funciona este entramado, hermano. tienes que amar para que todo te salga bien. toma el control de tu mente y medita. deja que tu alma descubra el amor.
Gente matando, gente muriendo. niños heridos a los que escuchas llorar. ¿puedes llevar a la práctica lo que rezas? ¿pondrías la otra mejilla? Padre, padre, padre ayúdanos, guíanos desde arriba porque la gente me hace, me hace dudar ¿dónde está el amor? (bis)
No es lo mismo a pesar de no haber cambios. los nuevos días son extraños ¿está este mundo loco? si el amor y la paz son tan fuertes, ¿por qué hay amores que se pierden? naciones lanzando bombas, gases químicos llenando los pulmones de los niños. con el sufrimiento continuo de una juventud que muere joven. así que pregúntate ¿ha desaparecido el amor? así podré preguntarme qué es lo que va mal en este mundo en el que vivimos. la gente sigue rindiéndose. tomando decisiones equivocadas, sólo fijándose en los beneficios sin respetarse los unos a los otros, negando a tu hermano. estamos en guerra, pero el motivo está camuflado. la verdad es un secreto, está oculta. si no conoces la verdad no conoces el amor. ¿Dónde está el amor, vamos? (no lo sé) ¿Dónde está el amor, vamos? (no lo sé) ¿Dónde está el amor, vamos?
Gente matando, gente muriendo niños heridos a los escuchas llorar. ¿puedes llevar a la práctica lo que rezas? ¿pondrías la otra mejilla? Padre, padre, ayúdanos, guíanos desde arriba porque la gente, la gente me hace dudar. ¿donde está el amor? (bis)
Siento el peso del mundo en mis hombros. a medida que me hago mayor, la gente se vuelve más fría la mayoría de nosotros sólo nos preocupamos por ganar dinero. el egoísmo nos hace seguir nuestro propio camino. los medios siempre muestran la información errónea. su principal criterio son las imágenes negativas, contaminando las mentes de los jóvenes con más rapidez que una bacteria. los chicos hacen los que ven en el cine.. yo, haya pasado lo que haya pasado con los valores de la humanidad, haya pasado lo que haya pasado con la doctrina de la igualdad en vez de propagar amor, difundimos rencor, falta de entendimiento, lo que nos aleja de la unidad es la razón por la que me siento bajo de moral. esa es la razón por la que me siento deprimido. no hay duda del por qué a veces me siento bajo de moral, tengo que mantener viva mi esperanza para los que aman.
Gente matando, gente muriendo. niños heridos a los que escuchas llorar. ¿puedes llevar a la práctica lo que rezas? ¿pondrías la otra mejilla? Padre, padre, padre ayúdanos. guíanos desde arriba porque la gente me hace, me hace dudar. ¿dónde está el amor? (el amor).
Me encanta esta canción porque refleja perfectamente lo que grita mi interior: los malos egos que dirigen el mundo, falta de respeto entre nosotros y propaganda del odio. En definitiva, LA CULTURA DE LA INCULTURA.
Pero después de protestar, necesito motivos para seguir teniendo esperanza, pensar que vamos a evolucionar, que somos capaces de compartir y colaborar para hacer cosas bellas.
Y entonces tengo un presentimiento (I got a feeling). Presiento que podemos poner de acuerdo a muchísimas personas (10.000) en crear algo bello, y hacer una multitudinaria coreografía en las calles de Chicago.
Tengo una pelota (pensamientos negativos), mejor salto del sofá y salgo a despejarme.
INGLÉS:
I gotta feeling that today’s gonna be a good day that today’s gonna be a good day that today’s gonna be a good good day (x2)
Today is the day let’s live it up I got my money Lets spend it up
Go out and smash it Like Oh My God Jump off that sofa Keep watch it OFF
I know that we’ll have a ball If we get down And go out And just loose it all
I feel stressed out I wanna let it go Lets go way out spaced out And loosing all control
Fill up my cup Mozoltov Look at her dancing Just take it off
Lets paint the town We’ll shut it down Let’s burn the roof
I gotta feeling that tonight’s gonna be a good night that tonight’s gonna be a good night that tonight’s gonna be a good good night (x2)
Today is the day Let’s live it up I got my money Lets spend it up
Go out and smash it Like oh my god Jump off that sofa Lets get get off
Fill up my cup (drink) Mozolotov (lahyme) Look at her dancing (move it move it) Just take it off
Lets paint the town We’ll shut it down Lets burn the roof And then we’ll do it again
Lets do it (x3) Let’s live it up
Here we come Here we go We gotta rock
Easy come Easy go Now we on top
Feel the shot Body rock Rock it don’t stop
Round and round Up and down Around the clock
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday Friday, Saturday, Saturday to Sunday
we keep keep keep keep going up we know what we say say party everyday p-p-p-party everyday
got a feeling (wuuuu huuuu) that today’s gonna be a good day that today’s gonna be a good day that today’s gonna be a good good day got a feeling (wuuuu huuuu)
ESPAÑOL:
Tengo un presentimiento que hoy va a ser un buen día que hoy va a ser un buen día que hoy va a ser un buen buen día (x2)
Hoy es el día Hay que vivirlo Tengo mi dinero Hay que gastarlo
Salir y destruirlo ¿Cómo, Dios mío? Saltar de ese sofá Vamos a salir
Sé que tendremos una pelota Si bajamos y salimos lo perderemos todo
Ya no me siento estresada Lo quiero dejar ir Vamos a ir a esparcirnos y perder todo control
Llenar mi copa Mozoltov Mírala bailar sólo se lo quité
Vamos a pintar el lugar Vamos a apagarlo Vamos a quemar el techo
Tengo un presentimiento que esta noche va a ser una buena noche que esta noche va a ser una buena noche que esta noche va a ser una muy buena noche (x2)
Hoy es el día Hay que vivirlo Tengo mi dinero Hay que gastarlo
Salir y destruirlo ¿Cómo, Dios mío? Saltar de ese sofá Vamos a salir
Llenar mi copa (bebida) Mozoltov (Lahyme) Mírala bailar (muévete muévete) sólo se lo quité
Vamos a pintar el lugar Vamos a apagarlo Vamos a quemar el techo y luego hacerlo de nuevo
Vamos a hacerlo (x3) Vamos a vivirlo
¡Allá vamos aquí vamos tenemos el rock
Fácil venimos fácil vamos ahora estamos en la cima
Siente el disparo cuerpo rockero El rock no para
Vueltas y vueltas arriba y abajo alrededor del reloj
Lunes, martes, miércoles y jueves Viernes, sábado, sábado y domingo
Nosotros seguimos avanzando Sabemos lo que decimos Fiesta todos los días Fiesta cada día
Tengo un presentimiento que hoy va a ser un buen día que hoy va a ser un buen día que hoy va a ser un buen buen día Tengo un presentimiento
Está muy bien que demos luz a los problemas del mundo, y trabajemos por mejorarlo.
Magnífico trabajo Juanjo, me ha emocionado y además me encanta que pongas las letras traducidas, soy un poco lenta con el inglés y sobre todo si es cantado. Nuevamente, gracías. Saludos.
Lo has bordao Juanjo! y para mí, acierto en la elección del segundo vídeo, ya que el videoclip de la canción «I gotta feeling» ni por asomo transmite todo eso. Supongo que exigencias de las discograficas… Saludos!
«Where is the love «…… es una canción que simpre me gustó.A pesar de que no entiendo muy bien las letras en inglés, esta canción simpre me emocionó y la he tarareado muchas veces a gritos. Y ahora veo este post y casi he pegado un salto porque hace unos días recordé la canción,la busqué y volví a emocionarme con ella.También busqué la letra traducida y …..bingo !!! entendí por qué siempre me gustó. La canción comienza con una frase «clave» para mi y quiero aclarar que la traducción de «mamas» por «familias» no es correcta.En realidad dicen : «¿Qué es lo que pasa en el mundo,MAMÁ? la gente vive como si no tuviera MADRES.» Y efectivamente en nuestra sociedad «des-madrada» (donde nuestros hijos son extraidos en partos medicalizados y sufren nacimientos violentos,con lactancias artificiales,crianza sin apego y falta de MATERNAJE…..) las madres han dejado de serlo.Tal y como afirma Michel Odent : «Para cambiar el mundo,antes hay que cambiar la forma de nacer» y yo añadiría «y la forma de criar y tratar a nuestros hijos. Esto lo describe muy bien Laura Gutman en su libro «Crianza,violencias invisibles y adicciones» y en su conferencia «Del desamparo emocional a la violencia colectiva». La falta de «madre» y maternaje da lugar a una sociedad violenta y sin AMOR. Gracias Juanjo por este post.La escucho y me emociono otra vez.
¡Vaya! Me alegro que haya gustado. Cuando vi el vídeo «Where is the love?» con la canción traducida, supe que tenía que hacer un post sobre ello, pero cuando lo acabé me dejaba mal sabor de boca. Dardé una semana hasta que una sincronicidad cuando pensaba como acabarlo mejor (sonó «I got a feeling» en la radio) me dio la idea para acabarlo con un mensaje de esperanza. A mí me ha ayudado bastante hacer el post, para aprender a equilibrar las protestas y la alegría de vivir. Gracias por estar ahí. — P.D. Otra canción que a mí me da mucha energía positiva es «Libertad sin ira» (Jarcha).
29 junio 2010 08:11
Magnífico trabajo Juanjo, me ha emocionado y además me encanta que pongas las letras traducidas, soy un poco lenta con el inglés y sobre todo si es cantado. Nuevamente, gracías. Saludos.
29 junio 2010 11:33
Muy buena la canción. Automáticamente me recordó a Dear Mr. President de Pink:
http://www.youtube.com/watch?v=g8yasoBCJ0Q
29 junio 2010 15:41
Hace tiempo que escucho canciones sueltas de este grupo, muy buena eleccion y un detalle traducir la letra :) ¡paz hermanos!
29 junio 2010 18:10
Lo has bordao Juanjo! y para mí, acierto en la elección del segundo vídeo, ya que el videoclip de la canción «I gotta feeling» ni por asomo transmite todo eso. Supongo que exigencias de las discograficas… Saludos!
29 junio 2010 22:34
«Where is the love «…… es una canción que simpre me gustó.A pesar de que no entiendo muy bien las letras en inglés, esta canción simpre me emocionó y la he tarareado muchas veces a gritos.
Y ahora veo este post y casi he pegado un salto porque hace unos días recordé la canción,la busqué y volví a emocionarme con ella.También busqué la letra traducida y …..bingo !!! entendí por qué siempre me gustó.
La canción comienza con una frase «clave» para mi y quiero aclarar que la traducción de «mamas» por «familias» no es correcta.En realidad dicen :
«¿Qué es lo que pasa en el mundo,MAMÁ?
la gente vive como si no tuviera MADRES.»
Y efectivamente en nuestra sociedad «des-madrada» (donde nuestros hijos son extraidos en partos medicalizados y sufren nacimientos violentos,con lactancias artificiales,crianza sin apego y falta de MATERNAJE…..) las madres han dejado de serlo.Tal y como afirma Michel Odent : «Para cambiar el mundo,antes hay que cambiar la forma de nacer» y yo añadiría «y la forma de criar y tratar a nuestros hijos.
Esto lo describe muy bien Laura Gutman en su libro «Crianza,violencias invisibles y adicciones» y en su conferencia «Del desamparo emocional a la violencia colectiva».
La falta de «madre» y maternaje da lugar a una sociedad violenta y sin AMOR.
Gracias Juanjo por este post.La escucho y me emociono otra vez.
29 junio 2010 22:39
«Carencia de maternaje y organización de dinámicas violentas»
1 julio 2010 15:15
¡Vaya! Me alegro que haya gustado.
Cuando vi el vídeo «Where is the love?» con la canción traducida, supe que tenía que hacer un post sobre ello, pero cuando lo acabé me dejaba mal sabor de boca. Dardé una semana hasta que una sincronicidad cuando pensaba como acabarlo mejor (sonó «I got a feeling» en la radio) me dio la idea para acabarlo con un mensaje de esperanza.
A mí me ha ayudado bastante hacer el post, para aprender a equilibrar las protestas y la alegría de vivir.
Gracias por estar ahí.
—
P.D. Otra canción que a mí me da mucha energía positiva es «Libertad sin ira» (Jarcha).